翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )
評価: 51 / 1 Review / 2013/03/30 02:47:16
スペイン語
②ES
Para ponerte de nuevo en contacto con nosotros en relación con este problema, usa el formulario de contacto de Seller Central en el enlace siguiente::
アドレスC
Este e-mail se ha enviado desde una dirección de notificación que no acepta e-mails entrantes. No respondas a este mensaje.
日本語
②
この問題に関して何かしらの問い合わせが必要なときには、下のリンクよりSeller Centralの問い合わせ欄を利用し、問い合わせを行ってください。
アドレスC
このメールは送信専用アドレスから送信されており、メールを受信することはできません。このメールに直接返信をしないでください。
レビュー ( 1 )
yoshie23はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2019/12/24 14:28:08
このメールに直接返信をしないでください。
「直接」は省いてもよいと思います。
自然な日本語で素晴らしい訳だと思います。