翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/03/27 01:52:14
日本語
了解しました。
休暇中とは羨ましい限りです。
存分に楽しんで下さい。
では、4月の2日以降にご連絡をお待ちしております。
英語
I see.
I envy that you are off now.
Please enjoy a lot.
So I wait you contact me after April 2nd.
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
52
こんにちは。
イギリスで生まれ、英語を母語としています。
学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2013/03/27 13:51:54
I envy that you are off ( -> on vacation) now.
Please enjoy ( + yourself) a lot.
I wait you contact -> I wait ( + for) you ( + to) contact