Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/25 19:01:34

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

クール&ビューティーな大人ディズニーファンに、人気のネイルです。
もっと!もっと!ディズニーで楽しみたい人はLOOK ME!!

みんなの人気者!ディズニーキャラクターが大集合♪
毎日ミッキーを見たい!ミッキー達と一緒にいたい!なら迷わずこちらっ☆彡

これなら、友達から話題になる事間違いなし!
みんなに自慢しちゃいましょう!

可愛くディズニーを楽しみたければこれもGOOD☆

英語

It is the nail design popular among the cool & beauty adult Disney fans.
More! Those who want to enjoy Disney design more! LOOK ME!!

The popular characters for everyone! Come altogether♪
Want to see Mickey every day! Want to be with Mickey and the characters always! Then don't hesitate to choose this one☆ 彡

Surely this will cause a buzz among your friends!
Why don't you take pride in it before all of them!

If you want to enjoy cute Disney, this one is GOOD, too☆

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません