翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/03/22 08:50:41

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

いつもレターの送付ありがとうございます。
これからもよろしくお願いいたします。
ところで、以前Peterさんに送ってもらったリストに一部修正が必要な箇所がありました。お忙しいところすいませんが、そちらのリストを修正しておいてください。
添付データの着色部分をご参照ください。

英語

Dear Peter,

Thank you for sending me the letter as always.
I look forward to keep working with you.

Incidentally, the list you sent previously had one thing that needed to be corrected. I know you are busy, but please correct your list.
Please refer to the highlighted areas in the attached data.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません