翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2013/03/21 21:54:08
日本語
こんにちは。
返事ありがとう。
私はグーグルトランスレイトを使っているので、メールなら大丈夫です。
しかし、会話は英語がうまくないので、
もし話しが必要になると私では難しいです。
だから、弊社の担当とコンタクトして頂けますか?
↓彼が担当です。
よろしくお願い致します。
英語
Hello, Thank you for your reply.
I can send e-mail with google translator.
It is difficult to have a conversation for me because of my English skills.
So, could you contact our staff?
He is our staff
Regards,
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
52
こんにちは。
イギリスで生まれ、英語を母語としています。
学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2013/03/23 01:11:20
have a conversation -> make a conversation
because of my ( + poor) English skills.
He is our staff -> the below is our staff's name (contact).