Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 1 Review / 2013/03/21 10:45:54

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

・Easy one-touch mounting system locks and releases the device with just a push of a finger
・Extra -large strong suction cup attaches to the windshield or most smooth flat surfaces and is easily removable
・Super strong suction cup can be restored to its mint condition by rinsing it with warm water and allowing it to air dry
・Fully adjustable with 360 degree rotation for quick portrait and landscape views
・No slip-grip securely holds mobile devices up to 3 inches wide

日本語

・簡単なワンタッチマウントシステム。指一本でデバイスの脱着可能。
・特大強力な吸盤で、フロントガラスや滑らかな平面に、簡単に取り外しできます。
・超強力な吸盤は、お湯ですすいで空気乾燥させれば、元通りに使えます。
・フルアジャスタブル。360度回転し、人物や風景を素早く撮影可能。
・ノースリップグリップがしっかりと固定。3インチ幅のモバイルデバイスまで使用可。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/03/21 10:59:44

勉強になりました。

コメントを追加