Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/20 11:26:19

itprofessional16
itprofessional16 52 IT関係が得意
英語

I want to ask you about the detail about this product. I need to make a 100% sure whether this Dragon Ceasar is "new" or "used". I ask you this because the condition stated that it is new, but the detail of this item stated "used". Before I can make my decision, please inform me about the toy's condition.

日本語

この製品に関する詳細についてお尋ねしたいと思います。このドラゴンシーザーが"新品"なのか"中古品"なのか100%確認する必要があります。この質問をするのは、記載されている状態は"新品"ですが、このアイテムの詳細には"中古品"と記載されているからです。私が決断できるように、おもちゃの状態についてお知らせください。


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません