Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/03/19 10:10:46

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

いつも可愛いお人形をありがとう。お写真の赤ちゃん人形を作って欲しいです。ebayをとおさずに購入しますので日本までの送料込みで420ドルを希望します。また、完成後はebayに掲載するような可愛い写真を何枚かメールで私に送ってください。もし、あなたがOKなら、invoiceを私に送ってください。お支払い致します。それでは、良いお返事をお待ち申し上げております。

英語

Thank you again for wonderful dolls. I want you to make a baby doll as the picture shows. As I will buy without going through eBay, I want to pay 420 dollars, including the shipping cost to Japan. Also, after the completion, please send a few cute pictures of the doll that you would post on eBay. If you agree to these terms, please send me an invoice. I will make a payment after receiving an invoice. Thank you in advance. I look forward to doing business with you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません