翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / 1 Review / 2013/03/04 18:34:16

atticfoxx
atticfoxx 56 日本語、英語とも母国語です。 翻訳の仕事や 作詞、英詞ディレクショ...
日本語

追跡番号をありがとうございます。

Bose製品に関しては以下の価格であれば購入します。
QC 15: 214ドル
QC 3: 214ドル
提示額がかなり安いことは承知しております。
難しければ他の商品でお取引したいです。

以下の商品は仕入れられますか?
S: 58ドル

英語

Thank you for the tracking number

Abou the Bose product, I will like to purchase if you can offer me at the price below.
QC 15 for $214
QC 3 for $214
I know that the price that I'm showing right here is very low.
If this is difficult, I would like to think about a deal with other products.

Do you think you could get
S for $58?

レビュー ( 1 )

3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/03/04 20:04:17

勉強になりました。

コメントを追加