Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/03/04 11:05:27

英語

The one on the left, for example, links to the company’s official site; the center button leads customers to a phone number through which they can set up appointments, and the button on the right will automatically display shop locations near the user based on their phone’s GPS location.

日本語

たとえば、左側のボタンは企業の公式サイトへのリンクであり、中央のボタンは顧客が予約をするために利用できる電話番号へとユーザを誘導する。そして、右のボタンではユーザのスマートフォンの位置情報に基づいて、自動的に近くの店舗の位置を表示する。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/wechat-moves-monetization-betatesting-custom-menu-feature-brands/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。