翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / 1 Review / 2013/02/28 19:16:26
日本語
返信が遅れてすみません。
120ドルでは十分な利益がとれそうにありません。
別の商品を検討したいと思います。
さて、追加でXを200個注文します。
ウェブサイト上で設定されていた20.55ドル/個で購入したいです。
インボイスを送って下さい。
PayPalでお支払いします。
到着日の目安を教えて下さい。
英語
I'm sorry for my late reply.
I don't think I can make enough profits if it is $120.
I will consider other products.
And I will order 200 more X.
I would like to purchase 1X for $20.55 as the website shows.
Please send me an invoice and also let me know the estimated delivery time.
評価ありがとうございます。励みになります。