翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 1 Review / 2013/02/24 21:16:01

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

I am looking for nanoblocks kiji castle, zero and steam locomotive. I would also love the nanoblocks Akagi.

日本語

蒸気機関車、姫路城のnanoblockセットを探しています。赤城のnanoblock セットも同じく欲しいです。

レビュー ( 1 )

itprofessional16 52 IT関係が得意
itprofessional16はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/02/25 09:43:10

kiji = 姫路城 は素晴らしい推理力で正しいと思います。
ただ、 ZERO = 零戦  が訳されていないのが残念です。

oier9 oier9 2013/02/25 09:46:54

ご指摘通りです。漏れはいけないことです。ただすぐに、(ここでは反映されないですが)コメント欄にて訂正を出しました。

コメントを追加