Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / 0 Reviews / 2013/02/19 12:24:18

kiwifruit82
kiwifruit82 63 海外経験16年 Lived overseas for 16 years ...
日本語

日本語での返信ありがとう。

サンプル代金のUS$100は支払手続きをしました。
添付書類をご確認ください。

サンプルの配送については、DECODESIGNからの請求が高いので、
弊社で契約しているアカウントナンバーを使用してくださいとお伝えください。
UPS   アカウントナンバー W5682W
※この番号は、サンプル発送時にのみ使用してください。

サンプルの納期はいつごろになるか、聞いて下さい。

宜しくお願い致します。

英語

Thank you for your response in Japanese.

I have completed the payment of US$100 for the samples. Please see the attached.

Regarding sending the samples as DECODESIGN charges high fee, please inform them to use the account number which our company has contract with.
UPS account no. W5682W

*Please use number only for sending samples.

Please ask when the samples will be delivered.

Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません