Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/02/12 19:14:29

oier9
oier9 52 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
日本語

こんにちは。
商品の発送について聞きたいことがあります。

今現在、到着した商品が自動的に発送されているのようですが、こちらで選択し発送したいタイミングで発送したいのですがどう変更したらいいかわかりません。
よろしくお願いします。

英語

Hi.
I want to ask you question about shipment of the product.

At present, the product is automatically shipped nonstop.
So I want to change the timing of shipment as I want, but I don’t know how to do it.

Thank you.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 72
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/02/12 20:15:34

Sorry, I'm not sure what 'nonstop' is coming from? As well, the grammar is not quite right. I'll direct your attention to the other translation which I believe is a fairly good one.

コメントを追加