Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / 1 Review / 2012/12/11 00:03:46

kiwifruit82
kiwifruit82 63 海外経験16年 Lived overseas for 16 years ...
日本語

また、電機業界物流業務を熟知したスタッフが、物流革新に向けたサポートを行います。システム・SCMサービス、お客様の資産を有効に活用しながら業務を請負う、アウトソーシング・HRMサービスも展開しております。

電機業界(電子部品・電気機器・IT機器)向けサービス一覧

倉庫・3PLサービス

英語

Also our staff with much knowledge about electrical industry logistics operation will provide support aimed at logistics innovation. We also provide System & SCM service and Outsourcing & HRM service which we will work as a contractor utilising our customer's assets effectively.

List of services directed at Electrical industry (electronic part, electrical equipment, IT equipment)

Warehouse, 3PL service

レビュー ( 1 )

skyblueinq 61 海外経験12年です。
skyblueinqはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2012/12/11 11:32:35

分かりやすいです。
参考になります。

コメントを追加