Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2012/12/06 12:00:01

japanesenglishfrench
japanesenglishfrench 56 医学翻訳を主にしています。臨床医学全分野に対応いたします。翻訳経験は12年...
日本語

鳥羽駅1番出口を出たところの送迎バス駐車場に17時にお待ちしています。

料理を選んで連絡をしてください。
伊勢海老刺身、伊勢海老塩焼き、アワビ刺身、焼きアワビ、和牛ステーキの5種類より、1人に、2種選ぶことができます。

ご連絡をお待ちしています。


英語

We will wait for you at Toba Station, Exit No. 1, at 17:00.
Please select the dish you want, and contact us.
Each person can select two of the following 5 dishes: lobster sashimi, grilled lobster, abalone sashimi, grilled abalone, and Wagyu steak.
We will look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません