Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2012/11/06 17:49:43

tomoko16
tomoko16 58 ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として...
日本語

私は、アメリカで多数の商品を買い付けて、アメリカの転送会社から、
まとめて発送してもらっています。

今週中に商品が届く予定です。
その中に、あなたの商品が含まれている可能性があります。

現在、確認する事が出来ないので、分かりましたら再度、連絡しますので、
今しばらく、お待ちください。

宜しくお願いします。

英語

I have purchased a large amount of products in US and they have been transferred together at the moment.
I am expecting to receive those within this week and there is a possibility that your product may be included in the package.
Unfortunately I am unable to check it and will inform you as soon as I receive it.

Thank you in advance

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません