Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/09/13 00:22:43

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

No problem, Kouta, we will ship your watches in Fossil tin boxes.
I hope you have received your previous order and everything is ok.
Thank you.

日本語

コウタ、問題ないですよ。時計はFossilのオリジナルの缶に入れて郵送します。
前回ご注文頂いた品も無事問題なく受け取られたでしょうか。
いつもありがとうございます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません