Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2010/05/25 15:33:32

haru
haru 50
日本語

男が現れた瞬間、工場の空気が一瞬止まった。数年前に失踪した男とそっくりだったからだ

英語

The moment a man appeared, everything freezed in the factory. He resembled just like the man who had disappeared several years ago.

レビュー ( 1 )

elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
elephantransはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/11/02 18:01:19

元の翻訳
The moment a man appeared, everything freezed in the factory. He resembled just like the man who had disappeared several years ago.

修正後
The moment a man appeared, everything freezed in the factory. He resembled just like the man who had disappeared several years before.

Good Job!

コメントを追加