Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2023/08/08 14:40:58

jorge_itakura
jorge_itakura 50 南米で生まれ、高等学校までの課程を日本にて卒業しました。現在はメキシコにて...
スペイン語


New message from: marcelcastrosagred-0 (85BLUE_STAR Star)
Can't read this email?
See translation
The accuracy or availability of the resulting translation is not guaranteed. Learn more


AVISO DE RETENCIÓN

Señor: MARCELO CASTRO SAGREDO
Empresa: MARCELO CASTRO SAGREDO
E-Mail: marchello78@hotmail.com

Informamos la llegada al país de un envío con los datos que se proporcionan en el recuadro a continuación:

日本語

新規メッセージ送信者:marcelcastrosagred-0 (85BLUE_STAR Star)
このメールが読めないですか?
翻訳を見る
翻訳内容の信憑性は保証されません。もっと見る。

差し押さえのご連絡

MARCELO CASTRO SAGRESO様
会社名:MARCELO CASTRO SAGRESO
Eメール:marchello78@hotmail.com

送信先の国にて提供された情報を下記の枠にてご連絡致します:

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません