Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2023/02/21 07:05:27

yunoj
yunoj 61 韓国外国語大学の日本語科(経営学と複数専攻)を卒業して、日系自動車部品会社...
日本語

お問い合わせありがとうございます。

申し訳ございません。
このSNSは、女性キャストの採用専用窓口のため返信できません。

男性の利用客は、店舗のSNSまで問い合わせてください。

・LINE

・カカオトーク

・Wechat

お好きなアプリからご連絡頂ければ、チャットにて店舗から返信いたします。

韓国語

문의 주셔서 감사합니다.

죄송하오나,
이 SNS는 여성 캐스트 채용 전용 창구로, 답변을 드릴 수 없습니다.

남성 이용 고객님은 매장 SNS에 문의해 주시기 바랍니다.

·LINE

·카카오톡

·Wechat

원하시는 앱으로 연락해 주시면, 매장에서 채팅으로 답변을 드립니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 当店は風俗店です。女性キャストの採用窓口のLINE宛に、外国人観光客様から問い合わせがあるため、外国人観光客様には直接店舗のSNSまで連絡して頂きたいという旨のLINE用の返信文章です。