Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2022/02/13 16:46:04

gowkxcbnzm4532
gowkxcbnzm4532 50 I dont know what to say about me.I'm ...
日本語

培養加工コスト50万円に対して、他のクリニックからの受託で210万円、再生医療クリニックでの治療費120万円の売上と考えた場合、多くの収益性が見込めます。

韓国語

배양가공비 50만엔에 대해 다른 클리닉으로부터의 수탁으로 210만엔, 재생의료클리닉에서의 치료비 120만엔의 매출이라고 생각했을 경우, 많은 수익성을 전망할 수 있습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません