Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/07/05 13:47:39

gongqi
gongqi 50 中国語、英語、インドネシア語から日本語への翻訳作業を担当します。
英語

Good morning! Thanks for your order. This order is marked without downpayment or payment yet. Once model is ready, we will double confirm the total cost plus shipping by further notice. Suppose payment will be via paypal before shipment. Hope it is clear enough for both party. Thank you!



Have a nice week!

日本語

おはようございます!ご注文ありがとうございます。
この注文は、頭金または支払いなしで登録されています。
モデルの準備ができ次第、追って通知があり、合計費用と送料をダブルチェックします。
支払いは、出荷前にペイパル経由で行われます。
この取引が両方の当事者にとって十分に明確であることを願っています。
ありがとうございました!

良い一週間を!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません