翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2020/11/13 15:05:15
英語
We are sorry to hear that. We packed cars carefully before we ship out. It may happen during transit. We only have 1 left in stock, and this was Discontinued from Manufacturer.
Do you think you can fix the issue from your local hobby store? We will claim with USPS Carrier for the damages. Thank you for your understanding.
日本語
この度はご迷惑をおかけしました。出荷前に丁寧に車を梱包しております。輸送中に発生する場合がございます。在庫は残り1台のみで、こちらはメーカー廃盤となりました。
お近くのホビーショップで直せると思いますか?USPSキャリアに損害賠償請求をさせていただきます。ご理解のほどよろしくお願いいたします。