Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼] 前回みなさんにcovermarkのファンデーションを購入したと話しましたが、最近また500元分を買えば315元分商品券をプレゼントする広告を見てしまいまし...

翻訳依頼文
之前和大家说入手了covermark的粉底霜,最近又看到一则广告,买500送315,哇,诱惑我,又要败了啊。这次想买一款深一点的颜色,可以打出阴影,制造小脸效果,分享给大家看看优惠券。如图所示:
linaaaa241 さんによる翻訳
前回みなさんにcovermarkのファンデーションを購入したと話しましたが、最近また500元分を買えば315元分商品券をプレゼントする広告を見てしまいました。いや~誘惑ですね。買わなくっちゃ!今回は、影が作られ小顔効果抜群の少し濃いめのを買いたいです。クーポンは写真の通りです。ぜひ見てくださいね。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
97文字
翻訳言語
中国語(簡体字) → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
873円
翻訳時間
18分
フリーランサー
linaaaa241 linaaaa241
Starter
中国青島出身。
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...