Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ スペイン語への翻訳依頼] Summary: You could choose between the adult style of love with the 3 elde...

翻訳依頼文


Summary:

You could choose between the adult style of love with the 3 elder handsome characers and 2 younger brother-like characters to have a taste of first love.

Isn’t it killing two birds with one stone?

Debut on the real stage of love to purify the dark and lies filled entertainment industry with your pureness!



Application Information:

Free! It’s free to progress the story but your energy level will decrease as you move onto the next one.

Your energy will be recharged in 24hours if you are able to finish it, though!



Summary:

You could choose between the adult style of love with the 3 elder handsome characers and 2 younger brother-like characters to have a taste of first love.

Isn’t it killing two birds with one stone?

Debut on the real stage of love to purify the dark and lies filled entertainment industry with your pureness!



Application Information:

Free! It’s free to progress the story but your energy level will decrease as you move onto the next one.

Your energy will be recharged in 24hours if you are able to finish it, though!
mayeshi さんによる翻訳
Resumen:

Puedes escoger entre 3 hombres maduros muy atractivos y su forma adulta de amar y 2 jóvenes para probar por primera vez el amor.

¿No es matar dos pájaros de un tiro?

¡Debuta en el escenario del amor para purificar la obscuridad y las mentiras que hay en la industria del entretenimiento con tu pureza!



Información de solicitid:

¡Es gratis! Avanzar en la historia es gratis pero bajarás tu nivel de energía conforme avances.

¡Tu energía será recargada cada 24 horas si eres capaz de finalizar!
Resumen:

Puedes escoger entre 3 hombres maduros muy atractivos y su forma adulta de amar y 2 jóvenes para probar por primera vez el amor.

¿No es matar dos pájaros de un tiro?

¡Debuta en el escenario del amor para purificar la obscuridad y las mentiras que hay en la industria del entretenimiento con tu pureza!



Información de solicitid:

¡Es gratis! Avanzar en la historia es gratis pero bajarás tu nivel de energía conforme avances.

¡Tu energía será recargada cada 24 horas si eres capaz de finalizar!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1048文字
翻訳言語
英語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,358円
翻訳時間
1日
フリーランサー
mayeshi mayeshi
Starter