Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 転送してよいか確認するため、他のお客様とコンタクトをとりました。 転送するための確認がとれましたらすぐに、荷物を移動させます。 何か他に私どもに出来る...

翻訳依頼文
I have contact the other customer to verify transfer.
Once we get confirmation to transfer the shipment we will remove that package.
Please let me know if you need additional assistance.
monyo さんによる翻訳
他の顧客にも、配送が行われたか確認してみます。確認が取れたら、該当のパッケージを削除します。他にお手伝いできることがあれば、おっしゃってください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
186文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
418.5円
翻訳時間
36分
フリーランサー
monyo monyo
Starter
以下の書籍などの翻訳に関わっています。
基本的には趣味の範囲で翻訳には関わっています。

Samba のマニュアルページの大半
http://wi...