Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 小、中、大、竹芯の軽量まな板、サイズ8x4x0.4インチ、11x8.5x0.4インチ、13x9-1/2x0.4インチ 大きく重いまな板と同じ品質です...

翻訳依頼文
Small, medium and large, light-weight cutting boards by core bamboo; measures 8 by 6 by 0.4, 11 by 8.5 by 0.4 and 13 by 9-1/2 by 0.4-inch

Features same integrity as larger heavier boards, but is lighter and easier to store

Thinner design makes for easier transport in and around your kitchen

Knife-friendly surface helps protect blade integrity

Durable for any kitchen prep, beautiful enough to serve food in style
transcontinents さんによる翻訳
小、中、大、竹芯の軽量まな板、サイズ8x4x0.4インチ、11x8.5x0.4インチ、13x9-1/2x0.4インチ

大きく重いまな板と同じ品質ですが、軽くて置き場所にも困らない

薄めのデザインで台所周辺での持ち運びが簡単です

刃に優しい表面で刃を傷めません

どんな調理にも強い耐性があり、食事を美しく見せてくれます

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
418文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
940.5円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...