Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 本日、注文していたジャケットが届きました。 商品に問題はないのですが、サイズが大きかったので返品させてください。 改めて他のジャケットを注文したいので、返...
翻訳依頼文
本日、注文していたジャケットが届きました。
商品に問題はないのですが、サイズが大きかったので返品させてください。
改めて他のジャケットを注文したいので、返金をお願いします。
商品に問題はないのですが、サイズが大きかったので返品させてください。
改めて他のジャケットを注文したいので、返金をお願いします。
sosa31
さんによる翻訳
Today I received the jacket that I ordered.
There's no issue with the product but the size was too big so I would like to return.
I will purchase other jacket separately so for this transaction, please return the payment I made.
There's no issue with the product but the size was too big so I would like to return.
I will purchase other jacket separately so for this transaction, please return the payment I made.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 84文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 756円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
sosa31
Starter