Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からスペイン語への翻訳依頼] !! Caution !! All charges are processed in Japanese Yens. Total : 16,750JPY...

翻訳依頼文
!! Caution !!
All charges are processed in Japanese Yens.
Total : 16,750JPY (= about 137.33EUR)

Usually 5 - 14 days, Online tracking, Insured
Usually 20 - 60 days, Not trackable, Not insured
Share your Photos and Reviews
Package size
Release date
Direct from Japan
Request Restock
Email Alert
Too Expensive for this service
Too Large for this service
Automatic Log In on next visit
Special Sale Every Day!
Save up to 70% on Action Figures, Plastic Models in Our Every Day Sale.
fajro さんによる翻訳
!! Precaución !!
Todos los cargos son procesados en yenes japoneses.
Total : 16,750JPY (= alrededor de 137.33EUR)
Usualmente 5 - 14 días, Seguimiento en línea, Asegurado
Usualmente20 - 60 días, No rastreable, No asegurados
Comparte tus Fotos y Comentarios
Tamaño del paquete
Fecha de salida
Directo desde Japón
Solicitud de Reposición
Correo electrónico de alerta
Demasiado Caro para este servicio
Demasiado Grande para este servicio
Entrada Automática en la siguiente visita
Venta Especial todos los días!
Ahorra hasta un 70% en Figuras de Acción, modelos plásticos en cada una de nuestras Ventas Diarias.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
478文字
翻訳言語
英語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,075.5円
翻訳時間
約21時間
フリーランサー
fajro fajro
Starter