Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 出生率が低いと労働人口が縮小し、経済が圧迫される恐れがある。GDPに影響し、減り続ける労働人口で増え続ける年金受給者を支えることになりかねない(記者:Yo...
翻訳依頼文
The low birth rate threatens to squeeze the economy by shrinking the labour force,which could weigh in on its GDP and leave fewer workers to support a growing nunber of pensioners.(Reporting by Yoko Kubota;Editing by David Fox)
beanjambun
さんによる翻訳
低出生率は労働力を減少させ、それによって経済が逼迫するおそれがあり、延いては経済の国内総生産に影響を落とし、今後ますます増え続ける年金生活者を支える労働者の確保がままならなくなりうるのである。
(久保田陽子報道;デビッドフォックス編集)
(久保田陽子報道;デビッドフォックス編集)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 227文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 511.5円
- 翻訳時間
- 約7時間
フリーランサー
beanjambun
Starter