Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お返事ありがとうございました。実は、公式ショップ”irresistables”のCai Kitは売り切れでした。(注文がカートに入らなかった)そこで、下記...

翻訳依頼文
お返事ありがとうございました。実は、公式ショップ”irresistables”のCai Kitは売り切れでした。(注文がカートに入らなかった)そこで、下記のショップが公式サイトなら、あなたは、このショップからCai Kit を購入することは可能でしょうか?
kamitoki さんによる翻訳
Thank you for the reply. Actually, the Cai Kit from the "irresistables" public shop has been sold out.
(Orders have not been entered in your cart). Therefore, if it's from the following public shop, would you be able to purchase the Cai Kit from this shop?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
128文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,152円
翻訳時間
5分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する