Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 女性キャストやスタッフとお客様との間でトラブルが生じた場合、警察を呼ぶ場合があります。 この場合、発生した被害に応じて損害賠償を請求する場合もあります。
翻訳依頼文
女性キャストやスタッフとお客様との間でトラブルが生じた場合、警察を呼ぶ場合があります。
この場合、発生した被害に応じて損害賠償を請求する場合もあります。
この場合、発生した被害に応じて損害賠償を請求する場合もあります。
yunoj
さんによる翻訳
여성 캐스트나 스태프와 고객님 사이에 문제가 발생한 경우, 경찰을 부를 수 있습니다.
이 경우에 발생한 피해에 따라 손해배상을 청구할 수 있습니다.
이 경우에 발생한 피해에 따라 손해배상을 청구할 수 있습니다.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 75文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 675円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
yunoj
Senior
韓国外国語大学の日本語科(経営学と複数専攻)を卒業して、日系自動車部品会社で務めた後、現在は、日本語翻訳の仕事をしているフリーランス翻訳者です。
JLP...
JLP...