Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] NH3については、まだ分析会社からの報告書を待っている状況です。入手次第メールで送ります。また、本日3号機の報告書が完成しましたので、添付します。内容を確...
翻訳依頼文
NH3については、まだ分析会社からの報告書を待っている状況です。入手次第メールで送ります。また、本日3号機の報告書が完成しましたので、添付します。内容を確認してください。
atsuko-s
さんによる翻訳
Regarding NH3, we are waiting for the report from the analyzing company.
I will send you by e-mail once I get the document.
Also, the report of the third machine is completed today, so I attach it.
Please confirm it on your side.
I will send you by e-mail once I get the document.
Also, the report of the third machine is completed today, so I attach it.
Please confirm it on your side.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 85文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 765円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。