Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] このモジュールについて このモジュールでは、Shaylen氏が、生まれ変わったスカルプトのリアルな仕上げ方法について説明します。これらのステップのほとん...

翻訳依頼文
About This Module
In this module, Shaylen takes you through how to create all the realistic finishing touches to your reborn sculpt. Most of these steps are optional based on your comfort level and experience. Shaylen shows you how to create thin skin, again, please reference the PDF included below. As well as how to create realistic capillaries on your baby’s cheeks, eyelids, and forehead. As well as how to create realistic milia (newborn milk pimples), and how to tip your doll’s nails. Tipping the nails is the only step in this module that is not optional. Included as well is how to create a dewy skin finish on the face and nose.
yunfuchen_0114 さんによる翻訳
このモジュールについて
このモジュールでは、Shaylenがあなたのリボーン・スカルプトにリアルな仕上げをする方法を紹介します。これらの手順のほとんどは、あなたの快適さのレベルや経験に基づいて選択することができます。Shaylenは、薄い皮膚の作り方を説明します。また、赤ちゃんの頬、まぶた、おでこにリアルな毛細血管を作る方法も紹介しています。また、リアルな稗粒腫(新生児ニキビ)の作り方や、人形の爪の先端の処理の仕方も紹介します。ネイルチップはこのモジュールの中で唯一、オプションのないステップです。また、顔と鼻にくすんだ肌を作る方法も含まれています。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
638文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,435.5円
翻訳時間
30分
フリーランサー
yunfuchen_0114 yunfuchen_0114
Starter
はじめまして、現在日中翻訳を得意としている翻訳者のチンと申します。
以下は経歴や業務経験などを記載しておりますので、ご覧くださいませ。

■言語能力...
相談する