Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 私は、コード番号を入手するのが目的であなたの商品を購入させて頂きました。 付属するtシャツはあくまで特典だと考えておりますので、有効なコ...
翻訳依頼文
こんにちは。
私は、コード番号を入手するのが目的であなたの商品を購入させて頂きました。
付属するtシャツはあくまで特典だと考えておりますので、有効なコード番号をすぐにお知らせ頂き、私がコードを利用後にこの取引は完了したと見なします。
よろしくお願いします。
私は、コード番号を入手するのが目的であなたの商品を購入させて頂きました。
付属するtシャツはあくまで特典だと考えておりますので、有効なコード番号をすぐにお知らせ頂き、私がコードを利用後にこの取引は完了したと見なします。
よろしくお願いします。
risa0908
さんによる翻訳
Hello.
I purchased your product to obtain the code number.
I regard the attached T-shirt to be a privilege only, so please let me know your valid code number immediately and I will consider that this transaction was completed after my usage of the code.
I purchased your product to obtain the code number.
I regard the attached T-shirt to be a privilege only, so please let me know your valid code number immediately and I will consider that this transaction was completed after my usage of the code.