Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] サンディファーバーのKinsleyについてお教えください。 胴体付の女の子です。 ソフトボディでは胴体は変えることはできません。 ボディは別のデザイ...
翻訳依頼文
Can you write me about Kinsley By Sandy Faber ?
She will be with torso (girl)
I can not change her torso on soft body
the body has a different design. Cannot be changed. Other bindings are at the arms and legs. Cannot be combined with soft body
She will be with torso (girl)
I can not change her torso on soft body
the body has a different design. Cannot be changed. Other bindings are at the arms and legs. Cannot be combined with soft body
karekora
さんによる翻訳
Sandy FaberのKinsleyに関して書いていただけませんでしょうか?
胴体(女の子)と一緒になります。
胴体の柔らかさが変えられませんので、体のデザインが違います。デザインは変えられませんのでご注意ください。他のバインディングは腕と脚にあります。 その部分は柔らかい胴体と繋がることができません。
胴体(女の子)と一緒になります。
胴体の柔らかさが変えられませんので、体のデザインが違います。デザインは変えられませんのでご注意ください。他のバインディングは腕と脚にあります。 その部分は柔らかい胴体と繋がることができません。