Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ウェアの着こなし方やスポンサードされていない アイテムの使用や既に販売終了しているアイテムの使用等 ユニークなこだわりを持ち続けている選手を教えてください。

翻訳依頼文
ウェアの着こなし方やスポンサードされていない
アイテムの使用や既に販売終了しているアイテムの使用等
ユニークなこだわりを持ち続けている選手を教えてください。

masahiro_matsumoto さんによる翻訳
Please tell me player who has a unique particular about how to use wear or unsponsored item using or how to use items which has been already finished sell etc.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
76文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
684円
翻訳時間
3分
フリーランサー
masahiro_matsumoto masahiro_matsumoto
Starter
I am freelance translator and strong for engineering field.