Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたの回答が理解できませんので詳しく教えてください。 まずこの商品は books categoryで、PTCは「G_GEN_NOTAX」です。 次にde...

翻訳依頼文
あなたの回答が理解できませんので詳しく教えてください。
まずこの商品は books categoryで、PTCは「G_GEN_NOTAX」です。
次にdefault product tax codeはA_BOOKS_GENです。
わたしはなぜTAXを徴収されるのですか?

仮に私が間違っている場合、どのように設定を変更すればいいですか?
具体的に教えてください。
また誤ってアマゾンに徴収された books categoryの税は返金してくれますか?
kohashi さんによる翻訳
As I could not understand your answer please tell me again in detail.
First of all, this product is in the books category and its PTC is "G_GEN_NOTAX".
Its default product tax code is A_BOOKS_GEN.
Why I was collected for the TAX?

In case I am wrong, how do I change the settings?
Please tell me specifically.
Will you refund the taxes on the books category that were accidentally collected by Amazon?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
219文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,971円
翻訳時間
29分
フリーランサー
kohashi kohashi
Starter
米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
相談する