Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] 入院をしていて荷物をずっと受け取れませんでした。以下の場所に再発送をしていただくことは可能でしょうか?? 対応が難しいようであればお取引をキャンセルして頂...
翻訳依頼文
入院をしていて荷物をずっと受け取れませんでした。以下の場所に再発送をしていただくことは可能でしょうか??
対応が難しいようであればお取引をキャンセルして頂きたく思います。お返事お待ちしております。
対応が難しいようであればお取引をキャンセルして頂きたく思います。お返事お待ちしております。
chergui_33
さんによる翻訳
J'ai été hospitalisé et depuis je n'ai toujours pas récupéré mes bagages. Est-ce qu'il serait possible de me les renvoyer à l'adresse ci-dessous s'il vous plaît ?
Si ma demande est trop compliquée j'aimerais annuler ma transaction.
Dans l'attente de votre réponse.
Si ma demande est trop compliquée j'aimerais annuler ma transaction.
Dans l'attente de votre réponse.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 97文字
- 翻訳言語
- 日本語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 873円
- 翻訳時間
- 32分
フリーランサー
chergui_33
Standard