Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から韓国語への翻訳依頼] その他 ブルゾン パンツ 衣類 スーツ ジーンズ ダブルライダース シングルライダース ベスト フライトジャケット フィールドジャケット トラッカージャケ...

翻訳依頼文
その他
ブルゾン
パンツ
衣類
スーツ
ジーンズ
ダブルライダース
シングルライダース
ベスト
フライトジャケット
フィールドジャケット
トラッカージャケット
テーラードジャケット
ダウンベスト
ダウンジャケット
ジャケット
スタジャン
モッズコート
トレンチコート
チェスターコート
ダッフルコート
ダウンコート
コート
ステンカラーコート
シャツ
セーター
Pコート
眼鏡
ネクタイ
ベルト
マフラー/ストール
小物
サングラス
長財布
財布
リュック
ランドセル
ボストンバッグ
ビジネスバッグ
ハンドバッグ
トートバッグ
バッグ
セカンドバッグ/クラッチバッグ
ショルダーバッグ
ウエストバッグ
ビットローファー
タッセルローファー
ローファー
コインローファー
ヴァンプローファー
ワークブーツ
レースアップブーツ
マウンテンブーツ
ペコスブーツ
バックジップブーツ
チャッカブーツ
ブーツ
ジョッパーブーツ
サイドジップブーツ
サイドゴアブーツ
エンジニアブーツ
ウエスタンブーツ
ビジネスシューズ
ドライビングシューズ
デッキシューズ
シューズ
ローカットスニーカー
ハイカットスニーカー
スニーカー
サンダル
カジュアルシューズ
ロングブーツ
ミドルブーツ
ブーティ
ショートブーツ
パンプス
USA
アルゼンチン
イギリス
イタリア
イングランド
インド
インドネシア
オーストリア
カナダ
コロンビア
スイス
スコットランド
スペイン
タイ
チュニジア
ドイツ
トルコ
ニュージーランド
クロアチア
セルビア
ハンガリー
ブラジル
フランス
ベルギー
ホラント
ポルトガル
メキシコ
モロッコ
モーリシャス
ルーマニア
日本
オーストラリア
ブルガリア
レザー
スエードレザー
パテントレザー
PVC
PVC×レザー
ポリエステル
クロコダイルレザー
オーストリッチレザー
パイソンレザー
カシミヤ
プラスチック
ナイロン
ナイロン×レザー
コットン
リネン
コットン×レザー
ウール
ウール×レザー
不明
シルク
ホワイト
オフホワイト
ブラック
ネイビー
グレー
ベージュ
イエロー
ライトブルー
ブラウン
ダークブラウン
レッド
ブルー
ピンク
パープル
オリーブ・カーキ
グリーン
オレンジ
シルバー
ゴールド
ブロンズ
レッドブラウン
yunoj yunojさんによる翻訳
기타
블루종
바지
의류
수트

더블 라이더스
싱글 라이더스
조끼
플라이트 재킷
필드 재킷
트러커 재킷
테라드 재킷
다운 조끼
재킷
스타장
모즈 코트
트렌치코트
체스터 코트
더플코트
다운 코트
코트
스텐 칼라 코트
셔츠
스웨터
P 코트
안경
넥타이
벨트
머플러/스툴
소품
선글라스
장지갑
지갑
배낭
란도셀
보스턴 백
비즈니스 백
핸드백
토트백
백 세컨드 백/클러치 백
숄더 백
웨스트 백
비트 로퍼
타셀 로퍼
로퍼
코인 로퍼
뱀프 로퍼
워크 부츠
레이스업 부츠
마운틴 부츠
페코스 부츠
백 집 부츠
처카 부츠
부츠
조퍼 부츠
사이드 집 부츠
사이드 고어 부츠
엔지니어 부츠
웨스턴 부츠
비즈니스 슈즈
드라이빙 슈즈
덱 슈즈
슈즈
로 커트 슈즈
하이 커트 슈즈
스니커
샌들
캐주얼 슈즈
롱 부츠
미들 부츠 부티
쇼트 부츠
펌프스
USA
아르헨티나
영국
이탈리아
잉글랜드
인도
인도네시아
오스트리아
캐나다
콜롬비아
스위스
스코틀랜드
스페인
태국
튀니지
독일
터키
뉴질랜드
크로아티아
세르비아
헝가리
브라질
프랑스
벨기에
네덜란드
포르투갈
멕시코
모로코
모리셔스
루마니아
일본
호주
불가리아
레더
스웨이드 레더
파텐트 레더
PVC
PVC x 레더
폴리에스터
크로커다일 레더
오스트리치 레더
바이슨 레더
캐시미어
나일론
나일론 x 레더

린넨
면 x 레더

울 x 레더
불명
실크
화이트
오프화이트
블랙
네이비
그레이
베이지
옐로
라이트 블루
브라운
다크 브라운
레드
블루
핑크
퍼플
올리브 카키
그린
오렌지
실버
골드
브론즈
레드 브라운

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
833

翻訳言語
日本語=>韓国語

金額(スタンダード依頼の場合)
7,497円

翻訳時間
43分

フリーランサー
Senior
韓国外国語大学の日本語科(経営学と複数専攻)を卒業して、日系自動車部品会社で務めた後、現在は、日本語翻訳の仕事をしているフリーランス翻訳者です。
JLPT N1級(旧1級)と、FLEX(韓国外国語大学公認外国語試験)の日本語試験で961点(1000点満点)を取り、最高レベルであるA1を獲得し...

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な120,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)