conyac
フリーランサーとして登録
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼
»
直ぐに使用する予定がありますので、早めに発送して貰えると助かります。ありがとう。
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 直ぐに使用する予定がありますので、早めに発送して貰えると助かります。ありがとう。
翻訳依頼文
直ぐに使用する予定がありますので、早めに発送して貰えると助かります。ありがとう。
wenliu333
さんによる翻訳
因为着急用,请尽早发货。谢谢!
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
40文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
360円
翻訳時間
15分
フリーランサー
wenliu333
Starter (High)
はじめまして、私は来日29年間になりました。通訳、翻訳の仕事19年以上しております。
NEC、日新鉄、ブルボンの展示会資料翻訳の他色々な分野の実績があり...
相談する
他の日本語から中国語(簡体字)への公開翻訳
2/25(水) 三浦大知生出演、ニコニコ生放送 販売特設サイトオリジナル特典 追加決定!【追記有り】 http://shop.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=MDNI&categ_id=8002397&re_adpcnt=7vg_5Ma 2/25(水) 三浦大知 生出演~シングル「Unlock」発売記念特番~の、 特設販売サイトが期間限定オープン! 期間中に対象商品をご購入された方皆様に、 “オリジナル ミニクリアファイル”をもれなく1枚プレゼント!!
日本語 → 中国語(簡体字)
音楽配信アプリ「AWA」でARTIST PICK UP「浜崎あゆみ Winter Selection」がスタート 音楽配信アプリ「AWA」でARTIST PICK UP「浜崎あゆみ Winter Selection」がスタート。冬が深まるほどに切ない気持ちがつのる。そんな言葉にできない感情を歌った珠玉のBalladを、AWAがプレイリストに。
日本語 → 中国語(簡体字)
existence / 鼓動の秘密 -KM REMIX- (「existence」のダウンロードができるシリアルコード封入) 「existence」の音源ダウンロードができるシリアルコードが入った歌詞カードを封入!
日本語 → 中国語(簡体字)
とても素晴らしい作品を作っていただき、ありがとうございます。 追加で、ぜひ貴方にお願いしたいと思っています。 2番目にもらったファイルと同じ速さで、似たような90個の文章を読んでもらえませんか? 途中で休憩して構いません、急がないで読んで欲しいです。 いくらで引き受けていただけますか? 今回お願いする他にも文章はたくさんあります。 できれば貴方にお願いしたいと思っているので、無理をしないで希望の金額を教えてください。
日本語 → 中国語(簡体字)
wenliu333さんの他の公開翻訳
这个商品的价格是大概15元,如果我按照1个1元来出发票的话,在中国海关有被扣压的可能吗?
我用香港公司的发票(15元)和从威海过来的发票对调,在日本海关通关。
日本語 → 中国語(簡体字)
使用我的帐户在日本是月底结算。
你不需要付1分钱。
你只要拿上我出的下列2种资料,即可从DHL拿到货物。
1发货发票
2印有DHL条码的纸张。
请从DHL取货。
请告诉我下列信息
1地址
2公司或工厂名字
3电话号码
4货箱的高、宽、深
5DHL的发货地址和电话号码。
谢谢。
日本語 → 中国語(簡体字)
使用Mac编辑Excel时,有时保存会出问题。抱歉!
想要D、但是感觉会断毛,所以还是下单下一层的CC
。
D CC C J 4种卷是近于韩国的下单吗❓
你的表示是-2,-1,0,+2
我的表示是-3, -2 -1 +1。
如果我理解正确,那么下单从+4改为D。
日本語 → 中国語(簡体字)
抱歉!一直牙疼刚刚才勉强起来。
至今一直是CC→-2 C→-1 J+1这3种卷。
这次想增加到4种,-2,-1,+1这个是至今使用的,我在想新加的1卷应该放在哪里好?正发愁。
比起松卷,紧卷更好卖。
如果+4没有的话+3也行。
这样,管来得及吗❓
日本語 → 中国語(簡体字)
wenliu333さんのお仕事募集
日本語→中国語(簡体)の翻訳は得意です。
$20.00
/ 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界73言語に対応
英語・中国語など世界73言語に対応可能な142,855人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する