Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ①10~30個のご注文の場合、1個あたりの単価が£36.71となります。 送料は実費で1キロ当たり13.74となります。申し訳ありませんがこの単価で...

翻訳依頼文
①Based on a order of 10-30 the price per unit would be £36.71

Shipping is at cost at 13.74 a KG sorry it cannot be free at this price per unit.

②We do bulk discounts but only up to 10% off with a minimum order value as the margins on this particular item are quite low.

we are happy to do this for you on the condition that you arrange your own courier to collect it from us and goods can only be dispatched after payment has cleared

our minimum order value
£1000 after discount for 5% discount
10% for over £2000 after discount
over £3000 after discount for 15% discount

③we only sell to retail customers however I have copied on this email the DD Hammocks team who may be able to assist you with your business enquiry.
transcontinents さんによる翻訳
①10~30個のご注文の場合、1個あたりの単価が£36.71となります。

送料は実費で1キロ当たり13.74となります。申し訳ありませんがこの単価では送料無料にはできません。

②大量購入割引はございますが、こちらの商品のマージンが極めて少ないため最小発注額の10%が上限となります。

お客様側で運送業者の集荷を手配していただけるのであれば喜んでこちらを適用させていただきます。商品はお支払い完了後の発送となります。

最小発注金額
5%割引後£1000
10%割引後£2000以上
割引後の金額が£3000以上の場合は15%引き

③小売業のお客様へのみ販売しておりますが、ご商談に関するお問い合わせについてはDD Hammocksチームが対応させていただきますのでこのメールにCCで入れております。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
718文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,615.5円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...