Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 立て掛け鏡の件につきましては、検討して、改めて連絡いたします。 今回は、キャンセルでお願いいたします。 今回、出荷分のサンプルは完...

翻訳依頼文
お世話になります。

立て掛け鏡の件につきましては、検討して、改めて連絡いたします。
今回は、キャンセルでお願いいたします。

今回、出荷分のサンプルは完成しましたでしょうか?
完成の写真をお待ちしております。
atsuko-s さんによる翻訳
Thank you as always.

Regarding Standing mirror, I will consider and inform you later.
I would like to cancel it this time.

Has the sample for the shipment been completed?
I am waiting for the picture of finished item.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
99文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
891円
翻訳時間
2分
フリーランサー
atsuko-s atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。