Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。私は、あなたが私の父の音楽をとても楽しんでいることをとても光栄に思います。日本の多くの人が、1970年代のアメリカの音楽を楽しんでいることに気...

翻訳依頼文
Hello! I am so honored that you enjoy my father's music so much. I have found that many in Japan enjoy American music of the 1970s. If you want to purchase more and send to your friends, you can order directly from my site at podipto.com
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
こんにちは。私は、あなたが私の父の音楽をとても楽しんでいることをとても光栄に思います。日本の多くの人が、1970年代のアメリカの音楽を楽しんでいることに気づきました。もっと購入して、友人に送りたかったら、podipto.comの私のサイトから直接注文できます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
237文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
534円
翻訳時間
10分