Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ■10月27日にサンリオピューロランド「Spooky Pumpkin 2018」にLIVE出演(深夜イベント) SKY-HIがサンリオピューロランドで開...

翻訳依頼文
■10月27日にサンリオピューロランド「Spooky Pumpkin 2018」にLIVE出演(深夜イベント)

SKY-HIがサンリオピューロランドで開催されるオールナイトハロウィーンフェス「Spooky Pumpkin 2018」にLIVE出演します!
www.puroland.jp/spookypumpkin2018/
22:00から朝まで!ドレスコードは「オレンジorパンプキン」!
happykyoku さんによる翻訳
■SKY-HI将现场出演于10月27日在Sanrio Puroland举办的“Spooky Pumpkin 2018”(深夜活动)

SKY-HI将会现场出演在Sanrio Puroland举办的整夜万圣节活动“Spooky Pumpkin 2018”!
www.puroland.jp/spookypumpkin2018/
从22:00开始一直会持续至次日清晨!规定服装为“橙色or南瓜”!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
192文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,728円
翻訳時間
38分
フリーランサー
happykyoku happykyoku
Standard