Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からフランス語への翻訳依頼] I would like to make this clear in case this was lost in translation: we woul...

翻訳依頼文
I would like to make this clear in case this was lost in translation: we would like your basic offer first to understand the ball park number and then, if it is within our budget, we can discuss the details.
Please make an offer with basic configuration / materials.
dany さんによる翻訳
J'aimerai mettre cela au clair au cas où cela a été perdu lors de la traduction: nous aimerions d'abord avoir votre offre basique pour connaitre le prix moyen, et ensuite, si cela est dans notre budget, nous discuterons des détails.
Veuillez nous faire une offre pour une configuration/des matériaux basiques.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
266文字
翻訳言語
英語 → フランス語
金額 (スタンダード依頼の場合)
598.5円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
dany dany
Starter
TOEIC : 970