Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お返事と丁寧な対応有難う御座います。 1つ念の為に確認ですが、 このメールに添付している写真のPlatinum Tiny Cross/Diamond P...

翻訳依頼文
お返事と丁寧な対応有難う御座います。

1つ念の為に確認ですが、
このメールに添付している写真のPlatinum Tiny Cross/Diamond Paveが
$5600.でお間違いないでしょうか?

再度お手数おかけ致しますが、お返事お待ちしております。
kohashi さんによる翻訳
Thank you for your reply and kind arrangement.

I would like to confirm one thing to make sure.
Is it really correct that Platinum Tiny Cross/Diamond Pave that photo is as attached to this email costs $5600?

Sorry to bother you to reply me again but I look forward to hearing from you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
124文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,116円
翻訳時間
3分
フリーランサー
kohashi kohashi
Starter
米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
相談する