Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 梱包しやすいですか。 梱包しやすいように数量を少し変更することは可能です。 問題なければ,請求書を送ってください。 請求書を確認次第,すぐにお支払いした...

翻訳依頼文
梱包しやすいですか。
梱包しやすいように数量を少し変更することは可能です。

問題なければ,請求書を送ってください。
請求書を確認次第,すぐにお支払いしたいと思います。
atsuko-s さんによる翻訳
Do you mean that It is easy for packing?
We can change the quantity for easy packing.

If there is no problem, please kindly send me the invoice.
I will pay you soon after checking the invoice.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
80文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
720円
翻訳時間
4分
フリーランサー
atsuko-s atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。