Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私が出品した下記商品ですが、バリエーションを「マテリアル」と設定していました。 ところが出品画面でバリエーションがプルダウン形式になっていたので、イメージ...

翻訳依頼文
私が出品した下記商品ですが、バリエーションを「マテリアル」と設定していました。
ところが出品画面でバリエーションがプルダウン形式になっていたので、イメージ形式にしようと「Add Products via Upload 」の項目でバリエーションを「カラー」に変更しました。

そうしたところ、manage inventoryで4つに分かれてしまいました。
修正をしたいのですがどのようにすればいいでしょうか?もしくはアマゾンさんのほうで修正をしていただくことは可能でしょうか?
fish2514 さんによる翻訳
I set the “variations” of the following item I submitted as”Material”.
However, since “Variations” is set as Pull-down style on the submit screen, I changed it into”Color” by”Add Products via Upload “to try to change it into Image style.

Then, it was divided into four parts on the manage inventory.
I want to revise it, how should I do? Or, is it possible for you (Amazon) to revise it?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
233文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,097円
翻訳時間
9分
フリーランサー
fish2514 fish2514
Starter
ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。

現役の社内翻訳者です。翻訳経験14年です。
日→英、英→日共に対応可能です。
媒体に合わせた柔軟な...
相談する